Чужое лицо

Читать
Отзывы

Мексика, 1562 год

Страница - 1 из 665


Дэвид Моррелл. Чужое лицо


David Morrell. Assumed identity
Copyright © 1993 by David Morrell
©АО Издательство "Новости", издание на русском языке, 1994
© Л. Лунькова (стр.5--267, 413--509), С. Страхов (стр 267--413),
перевод, 1994
OCR by Wlad from Bewareme Ltd.
Мартину Е. Уингейту -- "скале", славному другу и доброму учителю
Нет лучше маски для прикрытья лжи, чем правда,
И лучше всех замаскирован тот, кто ходит голым.
Уильям Конгрив "Обманщик"
Но что такое ложь, в конце концов? Не более, чем истина под маской.
Лорд Байрон "Дон Жуан"

ПРОЛОГ


Мексика, 1562 год


Не прошло и сорока лет после появления испанских завоевателей на
Американском континенте, а систематическое истребление туземцев уже шло
полным ходом. Этот геноцид почти не требовал усилий, ибо в Новом Свете
привычные для европейцев болезни, такие, как оспа, корь, свинка, грипп,
известны не были, и они стали быстро косить туземное население, не
обладавшее иммунитетом к ним. Те, кто не погиб от болезней (а выжило,
по-видимому, не более десяти процентов населения), были с жестокостью
покорены и обращены в рабство. Города были разрушены, а жители согнаны в
невольничьи лагеря. Все средства, и в первую очередь пытки, были пущены в
ход, чтобы заставить оставшихся в живых туземцев отказаться от собственной
культуры и принять культуру покорителей-европейцев.
На юго-восточной оконечности Мексики, на полуострове Юкатан,
миссионер-францисканец по имени Диего де Ланда был шокирован, обнаружив, что
религиозные верования индейцев майя включают в себя поклонение змее и
человеческие жертвоприношения. Преисполнившись решимости искоренить это
языческое варварство, Ланда принялся за разрушение храмов, уничтожение
скульптур, фресок и вообще любых предметов с намеком на культовую
принадлежность. При этом он не только отнял у майя их религиозные символы,
но и лишил современных историков возможности отыскать ключи к расшифровке
сохранившихся иероглифов, рассказывающих об исчезнувшей древней цивилизации.

Читать

Кобо Абэ. Чужое лицо

Страница - 1 из 665


Кобо Абэ. Чужое лицо


---------------------------------------------------------------------
Книга: Кобо Абэ. "Избранное"
Перевод с японского В.С.Гривнина
Издательство "Правда", Москва, 1988
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 12 мая 2002 года
---------------------------------------------------------------------
В издание включены три романа известного японского писателя Кобо Абэ
"Чужое лицо", "Сожженная карта", "Человек-ящик", посвященные теме
одиночества человека во враждебном ему капиталистическом обществе. От
общества убежать нельзя - приходит к выводу Кобо Абэ. Только изменив его,
можно изменить и условия человеческого существования.
Преодолев запутанный лабиринт, ты все же пришла, доверившись
полученному от него плану, ты наконец пришла в это убежище. Несмело ступая,
ты поднялась по лестнице, поскрипывающей, как педали органа; и вот комната.
Затаив дыхание, постучала - ответа почему-то не последовало. Вместо ответа
вприпрыжку, как котенок, подбежала девочка и открыла тебе дверь. Ты
окликаешь ее, пытаясь узнать, не передавал ли он тебе что-нибудь, но
девочка, ничего не ответив, только улыбнулась и убежала.
Тебе был нужен он, и ты заглянула в дверь. Но не увидела его, не
увидела ничего, что напоминало бы о нем, - мертвая комната, в которой витает
дух запустения. Вид тусклой стены заставил тебя вздрогнуть. Ты собралась
было уйти, хотя испытывала чувство вины, но вдруг тебе попались на глаза три
тетради, лежавшие на столе, и рядом - письмо. Тут ты сообразила, что попала
все-таки в ловушку. Какие бы горькие мысли ни овладели тобой в эту минуту,
все равно - соблазн непреодолим. Дрожащими руками разрываешь конверт и
начинаешь читать письмо...
Ты почувствовала, наверно, злость, почувствовала, наверно, обиду. Но я
выдержу твой взгляд, упругий, как сдавленная пружина: я во что бы то ни
стало хочу, чтобы ты продолжала читать. У меня нет никакой надежды, что ты
благополучно преодолеешь эти минуты и сделаешь шаг в мою сторону. Я
уничтожен им или он уничтожен мной? - так или иначе занавес в трагедии масок
упал. Я убил его, признал себя преступником и хочу сознаться во всем до
конца. Из великодушия или наоборот, но я хочу, чтобы ты продолжала читать.
Тот, кто обладает правом казнить, обязан выслушать показания обвиняемого. И

Читать
Рейтинг книги
N/A
(0 Ratings)
  • 5 Star
  • 4 Star
  • 3 Star
  • 2 Star
  • 1 Star
Отзывы
Рейтинг:
Категория: