Песнь Сюзанны

Читать
Отзывы

Кода: Страницы из дневника автора

Страница - 327 из 348


заканчивался, вот Сюзанна Дийн и издала крик облегчения и сожаления, крик,
который напоминал песню.
И на крыльях этой песни Мордред Дискейн, сын Роланда (и еще одного, о,
вы можете сказать, Дискордия), вошел в этот мир.
КУПЛЕТ:
Commala - come - kass!
The child has come at last!
Sing your song, O sing it well,
The child has come to pass.
ОТВЕТСТВИЕ:
Commala - come - kass,
The worst has come to pass,
The Tower trembles on its ground;
The child has come at last.

Кода: Страницы из дневника автора


12 июля 1977 г.
Боже, как же хорошо вернуться в Бриджтон. Они всегда хорошо принимали
нас в, как до сих пор говорит Джо, Бабатауне, но Оуэн постоянно капризничал.
А вот по возвращению домой настроение его сразу улучшилось. По пути мы
останавливались только раз, в Уотервиле, пообедали в "Молчаливой женщине"
(должен добавить, там иной раз кормили лучше).
Так или иначе, я выполнил данное себе обещание и сразу начал розыски
"Темной башни". Нашел рукопись, когда совсем было отчаялся, в самом дальнем
углу гаража, под коробкой с каталогами Тэбби. Странички отсырели, пахли
плесенью, но текст остался таки читабельным. Я прочитал все от начала до
конца, потом сел за стол, добавил кое-что в главу "Дорожная станция" (где
Роланд встречается с Джейком). Подумал, что это изящный штрих: водяной
насос, работающий от атомного двигателя, и тут же дополнил текст. Обычно
работа над старым рассказом или романом для меня столь же аппетитна, как
сэндвич с заплесневелым хлебом, но тут все шло как по маслу... как бывает,
когда надеваешь старые, удобные туфли.
А о чем, собственно, я хотел рассказать в этой истории?
Вспомнить этого я не мог, в голову вертелось только одно: впервые она
возникла очень, очень давно. Возвращаясь с севера, когда все семейство
задремало, я подумал о том времени, когда я и Дэвид убежали от тети Этелин.

Назад Вперед
Рейтинг книги
N/A
(0 Ratings)
  • 5 Star
  • 4 Star
  • 3 Star
  • 2 Star
  • 1 Star
Отзывы
Автор:
Рейтинг:
Категория: